ميثاق المصالحة الوطنية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 民族和解协定
- 民族和解约章
- "الاتفاق الأولي لميثاق المصالحة الوطنية" في الصينية 民族和解协定缔结前的协议
- "اتفاق المصالحة الوطنية" في الصينية 全国和解协定
- "لجنة المصالحة الوطنية" في الصينية 危地马拉民族和解委员会 民族和解委员会
- "مجلس المصالحة الوطنية" في الصينية 民族和解委员会
- "اتفاق لاغوس بشأن المصالحة الوطنية في تشاد" في الصينية 关于乍得民族和解的拉各斯协定
- "إعلان المصالحة الوطنية" في الصينية 民族和解宣言
- "حكومة المصالحة الوطنية" في الصينية 民族和解政府
- "مؤتمر المصالحة الوطنية" في الصينية 民族和解会议 民族和解大会
- "خطة المصالحة والحوار الوطني" في الصينية 和解与民族对话计划
- "المحادثات الطاجيكية المشتركة للمصالحة الوطنية" في الصينية 塔吉克人民族和解谈判
- "المؤتمر المعني بالمصالحة الوطنية" في الصينية 民族和解会议
- "اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة" في الصينية 国家治理与和解委员会
- "حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية" في الصينية 团结与民族和解政府
- "مؤتمر المصالحة الوطنية بشأن الصومال" في الصينية 索马里民族和解会议
- "الميثاق الوطني الانتقالي" في الصينية 过渡全国宪章
- "الميثاق الوطني الفلسطيني" في الصينية 巴勒斯坦民族宪章
- "برنامج المصالحة الوطنية والتأهيل" في الصينية 民族和解与恢复方案
- "لجنة المصالحة الوطنية والتعويضات" في الصينية 民族和解和赔偿委员会
- "المؤتمر المعني بالمصالحة الوطنية للشعب الصومالي" في الصينية 索马里人民民族和解会议
- "مرسوم العفو العام الصادر بمناسبة إعلان المصالحة الوطنية" في الصينية 为庆祝宣布民族和解实行大赦令
- "المؤتمر الدولي للسلام من أجل المصالحة الوطنية في الصومال" في الصينية 索马里民族和解国际和平会议
- "اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق والمصالحة" في الصينية 全国真相与和解委员会
- "برنامج المصالحة الوطنية والإصلاح والإنعاش على الصعيد الاجتماعي- الاقتصادي" في الصينية 民族和解与社会经济恢复方案
- "اللجنة الوطنية للمصالحة وإعادة الممتلكات" في الصينية 全国和解与归还财产委员会
- "ميثاق المحكمة العسكرية الدولية لنورمبرغ؛ ميثاق نورمبرغ" في الصينية 纽伦堡国际军事法庭宪章
- "ميثاق المحكمة العسكرية الدولية للشرق الأقصى" في الصينية 远东国际军事法庭宪章
أمثلة
- ميثاق المصالحة الوطنية (الديباجة، المادتان ٢ و٦)؛
《民族和解协定》(序言、第2和第6条); - والواقع أن قيام اﻷمم المتحدة، في أقرب وقت ممكن، بتنفيذ عملية لحفظ السﻻم في أفريقيا الوسطى ﻻ يمكن إﻻ أن يساهم في ترسيخ ميثاق المصالحة الوطنية الذي جرى توقيعه موخرا.
联合国维持和平行动尽早在中非实施肯定会有助于保障刚刚签字的《民族和解盟约》稳定执行。 - `2 ' دعم المبادرات والجهود الرامية إلى تدعيم الوحدة والمصالحة الوطنيتين؛ ولهذا الغرض، تقديم الدعم اللازم من أجل الإعمال الفعلي لأحكام ميثاق المصالحة الوطنية لعام 1998 والتشغيل الفعال للجنة الرصد والتحيكم؛
㈡ 支持实现统一和民族和解的主动行动和努力;为此,为有效执行1998年《民族和解协定》各项规定、使监测和仲裁委员会有效运作提供所需支持; - 23- وأعربت الجزائر عن قلقها إزاء وضع المدنيين المتضررين من الصراع المسلح، وبخاصة ضحايا الأمس في أفغانستان، وطلبت توضيحاً عن رفض الرئيس التوقيع على " ميثاق المصالحة الوطنية " .
阿尔及利亚对阿富汗受武装冲突影响的平民的境况,特别是对昨天的难民的境况表示关注,并要求就总统拒绝签署 " 全国和解宪章 " 的问题作出澄清。
كلمات ذات صلة
"ميثاق العمل الاقتصادي القومي" بالانجليزي, "ميثاق الفلاحين" بالانجليزي, "ميثاق المجتمع المدني للجماعة الكاريبية؛ ميثاق المجتمع المدني" بالانجليزي, "ميثاق المحكمة العسكرية الدولية للشرق الأقصى" بالانجليزي, "ميثاق المحكمة العسكرية الدولية لنورمبرغ؛ ميثاق نورمبرغ" بالانجليزي, "ميثاق الممارسات السليمة في مجال شفافية المالية العامة" بالانجليزي, "ميثاق المياه" بالانجليزي, "ميثاق المياه الأوروبي" بالانجليزي, "ميثاق اليونيسيف" بالانجليزي,